Павел Корзунович / Из записной книжки (Мексика) / Media Luna
Павел Корзунович
Главная
Новости
Фотогалерея
Архив фотогалереи
Записки макрушника
Хроника Китайского Американца
Приключения муравьишки
Заповедный напев
Тайны дремучих полян
Мечты сбываются (АНОНС)
Олени корабельного леса
Ночные гости
Мегарисса
Журнал сайта НАТУРАЛИСТ
Записки Бутовского отпускника
Два дня в Пикачос (Мексика)
Водный Дракон (Мексика)
Птички невелички у нас в гостях(Мексика)
Коати Тепостлана (Мексика)
Las Piedrotas (Мексика)
Алехандро Ранхель Идальго (Мексика)
Из записной книжки (Мексика)
Taxco de Alarcon
Quetzalpapalotl
Muchas gracias, amigos!
Golofa pelagon
Media Luna
Callipogon lemoinei
Муравьиный лев
Brachypelma smithi
Отдать швартовы, или пристегните ремни (о.Гаити)
Из ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ (Индонезия)
Долина Балием (о.Новая Гвинея)
Острова реликтовых драконов (о.Ринча, о.Комодо)
Остров Канава
Из записной книжки (Папуа)
Бурый пеликан (Куба)
CALOT(Вьетнам)
Красивое(КРАСНОЕ) море (Египет)
Затерянная земля (Египет)
В саду у осьминога
АНГКОР (Камбоджа)
Щурки Тайланда
Технический
О себе
Контакты

Media Luna

 

Асьенда Медиа Луна

- А теперь на     Асьенду Медиа Луна . Там происходят события, описанные в «Педро Парамо», сказал Игорь.
«Рульфо (Rulfo) Хуан (р. 16.5.1913, Саюла, штат Халиско), мексиканский писатель. Был фотографом, служащим дорожного управления. В сборнике реалистических рассказов "Равнина в пламени" (1953, рус. пер. 1970) показана жизнь мексиканской деревни. В повести "Педро Парамо" (1955, рус. пер. 1970) создал зловещий образ всесильного касика — богача и хозяина целой округи. Повесть написана в экспериментально-фантастическом жанре (мениппея). Произведения Р., глубоко раскрывающие внутренний мир крестьян, стали значительным явлением мексиканской прозы 50-х гг.» (Большая Советская Энциклопедия)

«Роман мексиканского писателя Хуана Рульфо "Педро Парамо" увидел свет в 1955 году. Его герой отправляется на поиски отца в деревню под названием Комала - и попадает в царство мертвых, откуда нет возврата. Чуть раньше, в 1913-м, был напечатан сборник "Равнина в огне", состоящий на пятнадцати рассказов и как бы предваряющий роман. Вместе получилась не слишком большая книжка - однако ее автор не только безоговорочно признан крупнейшим латиноамериканским прозаиком, но и не раз назывался в числе авторов, сильнее всего повлиявших на прозу XX века. И в таких оценках нет преувеличения. Габриэль Гарсиа Маркес откровенно писал, что учился именно у Рульфо: "...не один раз перечитав его произведения, я наконец-то нашел тот путь, который так долго искал, - и тогда смог продолжить работу над собственными книгами". Позднее он сказал: "Педро Парамо" - это самый прекрасный из всех романов, какие когда-либо были написаны на испанском языке".»

- Игорь, что-то я не совсем понял, - ведь главный герой романа отправляется в Комалу на асьенду «Медиа Луна». Асьенда здесь, а Комала вообще в другом штате, это ведь рядом с Колимой!  ( http://pakor.fotopage.ru/new_node_126 )       
-Я как-то говорил, ты наверное запамятовал. Действительно, Комала здесь ни при чём, это просто символ захолустья (типа Урюпинск). Не уверен, что Хуан Рульфо был в настоящей Комале, хотя она и неподалёку. Сам он из Саюлы. И описание местности больше походит на зону Лагунильяс, где асьенда Медиа-Луна.

Дорога представляла собой      просёлок, правда в довольно приличном состоянии. По краям сосняк перемежался полянами, где часто встречались огромные магеи и юкки, усыпанные белыми цветами. Почва была глинистая, местами открытые глинистые склоны походили на причудливые горные цепи, изрезанные каньонами.
По дороге нам попадались местные жители верхом на лошадях и мулах, одетые  в обычную одежду, но непременно в шляпах. Нет, не в широкополых сомбреро, а обычных, правда определенного покроя. Как говорил мне Игорь, в каждом штате есть своего вида шляпы и по ним можно определить «прописку» ее хозяина.
 

Въехали в тихое поселение. Глинобитные, порой покосившиеся одноэтажные дома, выглядели несколько неухоженными.  По улицам бродили овцы, куры… Пара дворовых собак увлечённо гоняли петуха (знай свое место!), а потом переключились на одинокую корову, которая с удивительной прытью поскакала на нас. Нас, правда, они уважительно обошли по дуге.

- Приехали, - сказал Игорь.  
Перед нашим взором открылись развалины. Деревянная табличка сообщала: «
Hacienda Media Luna». Ворота были закрыты. В Мексике чаще всего закрывают ворота и ставят заборы не для защиты от людей, а от домашних животных. Коровы, лошади, овцы- могут поесть культурные всходы. Поскольку над воротами было написано «Добро пожаловать!», мы пожаловали внутрь. Стали бродить по развалинам асьенды.

Место было интересно для съемки. Старые стены обвалились во многих местах, а на развалинах во множестве росли папоротники и опунции. Угадывалось предназначение некоторых комнат. Теперь уже бывших. Кладка была разнородной. Помимо «самодельного» кирпича, был и заводского производства, присутствовала и каменная кладка, как на пирамидах.

Около одного из развалившихся сооружений мы увидели паренька лет 12-ти. Подошли. Он сказал. Что ищет здесь грибы (!?).Также он сказал, что здесь открыт музей и мы можем его посмотреть. Он нас проводит. Разумеется мы согласились и последовали за ним.  Часть асьенды оказалась отреставрированной и в нескольких залах был организован  природный музей, которому, как оказалось нет ещё года. В основном там представлена местная фауна. От насекомых до млекопитающих. Как нам сообщила работница музея, студентка-биолог из Гвадалахары, «ни одна птица и млекопитающее не пострадали, все они были найдены мертвыми, в основном в районе озера».

Паренек, его звали Фернандо, рассказал, что насекомых он ловил со своими одноклассниками  и сами составляли коллекцию. Игорь обратил внимание, что бабочки расправлены неправильно. Как выяснилось, от высокой влажности крылья опустились и от этого нижняя часть передних крыльев не была перпендикулярна тельцу бабочек. А бабочки были знатные! Особенно парусники и ночные! Интересной была также коллекция скорпионов. А какие там были палочники и фонарницы! Игорь даже признался, что думал раньше, что такие формы встречаются лишь в Юго-Восточной Азии.    Выйдя на улицу, пошли осмотреть озеро. Посетить озеро нужно было непременно, ведь деревня Лагунильяс названа по нему. Лагунильяс- Озерки. Птицы на нем были, однако далековато. Вдалеке сквозь дымку угадывались контуры вулкана Невадо де Колима. Опять мне не удалось его рассмотреть. Что-то с вулканом мне определенно не везет. Наверное время ещё не пришло.

Фернандо зашел домой, взял с собой собачку и догнал нас. Разговор продолжился. Он оказался разговорчивым пареньком, и объяснил, что все летнее задание он выполнил ( не путать с заданием на лето для отстающих!) и теперь может уделить внимание музею. Он спросил, кто я и откуда. Игорь про себя и Оксану говорил еще в музее, когда указал на ошибку в классификации бабочек.
- Это фотограф из России, сказал Игорь, - знаешь, где это?   
Фернандо кивнул, но, как-то не слишком уверенно. Игорь, как профессионал- преподаватель это сразу заметил и пошли  «дополнительные вопросы». Не слишком уверенно, но Фернандо ответил на все вопросы профессора.

-Хватит тебе ребенка мучить,  каникулы же! – сказал я ему, - на, подари ему от меня наш «пятирублевик».
Я захватил с собой из Москвы несколько монет и раздаривал их в качестве сувенира студентам. Почему  пять рублей? Многие из вас были студентами и наверное знают студенческую примету про 5 копеек под правую пятку. 5-копеечных монет не стало. Поэтому пойдут 5-рублевые.  Игорь рассказал об этом Фернандо и тот был очень доволен! Мы тепло попрощались.
И вновь дорога! 

20 июля 2011 г.


Сайт построен на платформе
Интернити.Креатив

(с) 2004-2008 Павел Корзунович.
Использование статей и фотографий без письменного разрешения автора запрещено.

На главную